Salmos 121 Reina Valera 1960 RVR1960
Jehová es tu guardador Cántico gradual.
1 Alzaré mis ojos a los montes; ¿De dónde vendrá mi socorro?.
2 Mi socorro viene de Jehová, Que hizo los cielos y la tierra.
3 No dará tu pie al resbaladero, Ni se dormirá el que te guarda.
4 He aquí, no se adormecerá ni dormirá El que guarda a Israel.
5 Jehová es tu guardador; Jehová es tu sombra a tu mano derecha.
6 El sol no te fatigará de día Ni la luna de noche.
7 Jehová te guardará de todo mal; El guardará tu alma.
8 Jehová guardará tu salida y tu entrada Desde ahora y para siempre.
Salmos 121 Nueva Versión Internacional NVI
Cántico de los peregrinos.
1 A las montañas levanto mis ojos; ¿de dónde ha de venir mi ayuda?
2 Mi ayuda proviene del Señor, creador del cielo y de la tierra.
3 No permitirá que tu pie resbale; jamás duerme el que te cuida.
4 Jamás duerme ni se adormece el que cuida de Israel.
5 El Señor es quien te cuida, el Señor es tu sombra protectora.
6 De día el sol no te hará daño, ni la luna de noche.
7 El Señor te protegerá; de todo mal protegerá tu vida.
8 El Señor te cuidará en el hogar y en el camino, desde ahora y para siempre.
Salmos 121 Nueva Traducción Viviente NTV
Cántico para los peregrinos que suben a Jerusalén.
1 Levanto la vista hacia las montañas, ¿viene de allí mi ayuda?.
2 ¡Mi ayuda viene del Señor, quien hizo el cielo y la tierra
3 Él no permitirá que tropieces; el que te cuida no se dormirá.
4 En efecto, el que cuida a Israel nunca duerme ni se adormece.
5 ¡El Señor mismo te cuida! El Señor está a tu lado como tu sombra protectora.
6 El sol no te hará daño durante el día, ni la luna durante la noche.
7 El Señor te libra de todo mal y cuida tu vida.
8 El Señor te protege al entrar y al salir, ahora y para siempre.
Salmos 121 La Biblia de las Américas LBLA
El Señor, guardador de Israel
1 Levantaré mis ojos a los montes; ¿de dónde vendrá mi socorro?.
2 Mi socorro viene del Señor, que hizo los cielos y la tierra.
3 No permitirá que tu pie resbale; no se adormecerá el que te guarda.
4 He aquí, no se adormecerá ni dormirá el que guarda a Israel.
5 El Señor es tu guardador; el Señor es tu sombra a tu mano derecha.
6 El sol no te herirá de día, ni la luna de noche.
7 El Señor te protegerá de todo mal; El guardará tu alma.
8 El Señor guardará tu salida y tu entrada desde ahora y para siempre.
Salmos 121 Dios Habla Hoy DHH
El Señor es tu protector
1 Al contemplar las montañas me pregunto: ¿De dónde vendrá mi ayuda?.
2 Mi ayuda vendrá del Señor, creador del cielo y de la tierra.
3 ¡Nunca permitirá que resbales!.¡Nunca se dormirá el que te cuida!.
4 No, él nunca duerme; nunca duerme el que cuida de Israel.
5 El Señor es quien te cuida; el Señor es quien te protege, quien está junto a ti para ayudarte.
6 El sol no te hará daño de día, ni la luna de noche.
7 El Señor te protege de todo peligro; él protege tu vida.
8 El Señor te protege en todos tus caminos, ahora y siempre.
Salmo 121 Palabra de Dios para Todos PDT
El Señor te protegerá
1 Miro a lo alto de las montañas en busca de ayuda, ¿de dónde vendrá mi ayuda?.
2 Mi ayuda vendrá del SEÑOR, el creador del cielo y de la tierra.
3 Dios no te dejará caer; tu protector nunca se dormirá.
4 El protector de Israel nunca duerme ni se deja rendir por el sueño.
5 El SEÑOR es tu protector. El SEÑOR siempre está a tu lado como una sombra, para protegerte.
6 El sol no te lastimará durante el día ni la luna durante la noche.
7 El SEÑOR te protegerá de todo mal, protegerá tu vida.
8 El SEÑOR protegerá tu ida y tu venida, desde ahora y para siempre.
Salmos 121 Traducción en lenguaje actual TLA
Dios te protegerá
1 Dirijo la mirada a las montañas; ¿de dónde vendrá mi ayuda?.
2 Mi ayuda viene de Dios, creador del cielo y de la tierra.
3 Dios jamás permitirá que sufras daño alguno.
4 Dios te cuida y nunca duerme. ¡Dios cuida de Israel, y nunca duerme!
5 Dios te cuida y te protege; Dios está siempre a tu lado.
6 Durante el día, el sol no te quemará; durante la noche, no te dañará la luna.
7 Dios te protegerá y te pondrá a salvo de todos los peligros.
8 Dios te cuidará ahora y siempre por dondequiera que vayas.
Lea También: